スピッツが来年の1月12日に新しいアルバムを発売するらしいです。
驚きです。題名は『スーベニア』。 曲名を見ると『正夢』以外は全部新曲ではないでしょうか。 来年の話をすると鬼が笑うらしいですけど、 笑われてもいいです。楽しみです。 参考 : SPITZ OFFICIAL WEB SITE Laŭ la retpaĝo, Spitz publikigos novan albumon venontjare en 12an de la 1a monato. Mirinde! La titolo estas "Souvenir". Vidante la muziktitoloj, ili krom "Masayume" estas novaj muzikoj, ĉu ne? Laŭ japana proverbo, "se vi paloras pri venontjaro, demono ridos vin". Se demono ridos min, mi ne zorgos. Mi ĝuegas pri venontjaro! #
by ext_tomo
| 2004-11-24 00:21
| 出来事
『クイズ!紳助くん』という、多分ローカルの番組が好きで毎週見ています。
司会者の島田紳助さんが謹慎中なので、他のレギュラー出演者の人が交代で司会をしているみたいです。 今回の司会者は若手お笑いコンビ、ロザンの宇治原さんでした。 私はロザンをテレビで見ているときは、いつもハラハラしながら応援しています。 この番組出演者の中で最も若手なので司会が務まるか心配していたのですが、杞憂でした。 円さんや、オール巨人さんがツッコミで助けていました。 ゲストの宝生舞さんも、ポツリとキツくて面白かったです。 ……綺麗で面白いなんて羨ましいなぁ。 参考 : 朝日放送 | クイズ!紳助くん Mi amas la televidan programon "Divenaĵo de Sinsuke!", kiu eble estas loka programo. Mi vidas ĝin ĉiusemajne. Nun, gastiganto Simada Sinsuke forestas, do alia regululo gastigas alterne. Ĉi-foje, gastiganto estas Uzihara, kiu estas duopano de Rozan. Mi ĉiam vidas Rozan maltrankvile kaj plifervorigante. Ri estas plej juna ĉeestanto, do mi zorgis ĉu ri povas plenumi rian taskon. Sed ĝi estas senbezona zorgo. Madoka kaj All-Kyojin helpis rin. La gasto Housyou Mai ankaŭ estas amuza per ria akra vorto. Mi aspiras rin, kiu estas bela kaj amuza... #
by ext_tomo
| 2004-11-23 01:41
| 本と映像
私が髪を切りました。今度はウチの犬じゃなくて。
早く行きたいなぁ、と思っていたのですが、なかなか時間がなくて行けなかったのです。 結構いい感じになりました。 帰り道をとぼとぼと歩いていると突然大きな音が。 びっくりして横を振り向くと、なんと車が後ろ向きに電柱にぶつかってました。 運転してた人は「ちくしょう」とか、叫んでいました。 うーん、どうやってぶつかったのか。運転へたっぴなんでしょうか。 Oni tondis mia harojn. Ĉi-foje, estas ne mia hundo sed estas mi. Mi volas ke mia harojn frue tondi, sed mi ne povis fari mian tempon. Post tondi, mia harostilo boniĝis. Survoje reveni, mi miris por subita granda sono. Mi turniĝi al flanko. Aŭtomobilo koliziis dorsdirekte al fosto. Veturigisto klamis "diable!". Uun, kiel ri kolizigis ĝin? Ĉu ria funkciigo estas mallerta? #
by ext_tomo
| 2004-11-22 00:06
| 雑記
モスのマスタードチキンバーガーを食べました。
チキンとごぼうが良くあっていて美味しかったです。 昔、私が好きだったロッテリアの「とりごぼうバーガー」に似ています。 私はあまりハンバーガーを食べることが無いのですが、 このメニューはいつからあったのでしょうか? 次、モスに行く機会があったらまたこれを食べたいです。 参考 : モスバーガー Mi manĝis hamburger-n de mustardita kokaĵo, kiu estas vendata en MOS BURGER. Ĝi estas bongusta. Gusto de kokaĵo kaj lapo bone konvenas. Ĝi simiras al hamburger de kokaĵo kaj lapo, kiu estis vendita en Lotteria, kiun mi amas. Mi ne ofte iras manĝi hamburger-n. De kiam tiu ĉi hamburger estas vendata? Mi ankaŭ volas manĝi ĝin, kiam mi iros al MOS. #
by ext_tomo
| 2004-11-20 00:07
| 食べ物・飲み物
学校へと向かう道は、楓の並木道です。 とても綺麗に紅葉している木がありました。 黄葉している木もあります。 紅葉も黄葉もしていない緑色の木もあります。 どうやらこの通学路は絶好の撮影スポットのようです。 この楓並木を撮ろうとしている人が何人かいました。 私もケータイのカメラでとってみたけど、どうも上手く撮れなかったです。 Apud survojo al mian universitaton, estas vicarboj de acero. Estas tre bele ruĝiĝita arbo. Ankaŭ estas tre bele flaviĝita arbo. Estas nek ruĝiĝita nek flaviĝita, verda arbo. Ŝajnas ke tie estas tre bona fotinda loko. Estas kelkaj homoj, kiu volas foti tia vicarboj de aceto. Mi fotis ĝin per fotilo ekipita al portebla telefono ankaŭ. Sed mi ne povas foti ĝin bone. #
by ext_tomo
| 2004-11-18 23:12
| 雑記
|
ファン申請 |
||